Ағылшын және американдық ағылшын: сіз өзіңіз сөйлемейтін ағылшын тілін қалай үйретесіз



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Саяхатшыны әрдайым бір л деп жазды ма? Тағы ойлан.

Көптеген британдық және американдық оқытушылар біздің алдамшы ұқсас тілдердің айырмашылықтарын өте жақсы біледі.

Біз «қызанақ» сөзін бір-бірімізге ұятсыздықпен бөлісеміз және «печенье» мен «печенье» немесе «чип» пен «қытырлақ» арасындағы айырмашылық туралы ұзақ пікірталастық. Әрқашан дұрыс немесе бұрыс жауап бар - ол кімнен сұралғанына байланысты.

Ашуланшақтықты айтпағанда, бұл сәйкессіздіктер ESL студенттерімен толығырақ кездесетін кезде бірнеше сұрақтар туғызады, әсіресе бұл студенттер британдық грамматикада оқиды және мұны американдық телешоулар мен кинолардан алынған сөз тіркестерімен біріктіреді.

Сонымен, қай «ағылшын» тілін оқыту керек?

Көбінесе мұғалімдер жалданады, олардың ұлтына байланысты. Мен Буэнос-Айресте өзімнің европалықтармен тұрақты қарым-қатынас жасайтын студенттерге іскери ағылшын тілінен сабақ беретін өз тауылымды таптым, ал Нью-Йорктегі штаб-пәтері бар халықаралық компаниялар американдық достарымды таңдады.

Ең жақсы кеңес - білген нәрсеңізге сай болу. Мен британдық ана ретінде ағылшын тілін үйретемін, бірақ студенттерге (әсіресе жаңадан бастаушыларға) американдық конъюциялар мен айтылымды, егер бұл оңай болса, қолдануға мүмкіндік береді.

Бір нәрсенің дұрыс немесе бұрыс екендігі туралы жалпылама тұжырым жасаудан аулақ болыңыз.

Бір кездері мен студенттерге американдық жарнамаларды алып келдім, олар менің грамматикалық тұрғыдан дұрыс емес екенімді растады және бұл олардың сенімін арттырудың жақсы тәсілі емес!

Студенттеріңіздің сізді қуып жету қабілеттерін ешқашан бағаламаңыз - бұл көптеген адамдарға өте қуанышты. Қарапайым болыңыз және ағылшын тілінің бір стилін оқытатындығыңызды айтыңыз.

Бастауыш ретінде, міне, сіз оқытуда кездесетін ең көп кездесетін айырмашылықтардың алтауы:

1. Регулярлы немесе ретті емес пе?

Американдық және британдық грамматиканың ең елеулі айырмашылығы - етістіктердің тұрақты немесе тұрақты емес конъюгациялары болатындығымен келісе алмауы.

Етістіктердің өткен шақ және өткен шақтары үйренеді, күйеді, армандайды, иіс етеді, төгіледі, секіреді, жағылады, түкіреді және басқалардың арасында көрді, барлығы Ұлыбританияда тұрақты емес (үйренді, өртенді), бірақ Америкада тұрақты (үйренді, өртенді) және басқалары басқалары ұқсас үлгілерді ұстанады.

Таңқаларлық емес, әдеттегі өткен сөздердің қатысына қарамастан, американдық ағылшын тілінде тұрақты емес сын есімдер қолданыла береді. Мысалы, 'күйдірілген тост'.

Американдық ағылшын тілін үйреншікті етістіктердің көп шоғырлануына байланысты үйрету оңайырақ, алайда, егер сіз ережелерді үйретсеңіз, студенттер екеуін де түсінетін болады деп айтуға болады.

2. Жүзеге асырыңыз ба?

Жазбаларын байқаусызда американдық емле-бақылауға тапсырған кез-келген британдық өздерінің тітіркендіргішіне ұқсас, бірақ әртүрлі емлелерімен таныс болады.

«Z» немесе «s» сөздерін пайдалану керек пе, әлде бір «екі» сөзімен дұрыс жазылған ба, жоқ па деп көп уақытты өткізгеннен кейін, мен мектепте оқыған нәрселерімнің бәрін жадымнан шығардым.

Негізгі айырмашылықтар американдық ағылшын тіліндегі қосымша әріптерді елемейді және фонетикалық орфографияны қолдайды - «саяхатшы» «саяхатшы» болады, «түс» түске айналады, «орталық» «орталыққа», ал «тану» «танылады» болады.

Оқушыларыма қай емлесін білсеңіз де қолдануға рұқсат етемін, бірақ мен әрдайым сәйкестікті тексеремін - қай әдісті таңдасаңыз да, олар оны ұстанулары керек!

3. Қазіргі Perfect қолдану

Қазіргі жетілу шетел студенттерін түсіну үшін қиын кезеңдердің бірі болып табылады, оны шетелде әр түрлі қолдану арқылы шешуге болмайды.

Еуропалықтар «Мен жеп қойдым» деп айтатын болса, американдық өткен шақты қолданып, «Мен жедім» деп айтуы мүмкін, бұл сөз тіркесі Англияда грамматикалық тұрғыдан дұрыс емес.

Оқытуда, әсіресе бастаушыларда, грамматикалық «ережелерді» нақты ұстанатын нақты мысалдар келтірген дұрыс.

Сол себепті мен студенттерге қазіргі таңдағы мінсіздікті «қазір», «әлі», «ешқашан» және «мәңгі» сияқты предлогтармен қолдануды үйретемін және өткен шақтың қолданылуына тыйым саламын.

4. Модаль етістіктерді қолдану

Ұлыбританияда біз американдық құрдастарымызға қарағанда көбірек модальді қолданамыз. Мен бірнеше рет американдық мұғалімдердің 'болуы', 'шанбауы' немесе 'керек' сөздерін қолдана отырып, ескірген ретінде қолдана бермейтінін, олардың Англияда қолданылатындығын білмейтінін бірнеше рет естідім.

Студенттер қазіргі заманғы тілді қолдану бойынша бірнеше көрсеткіштерден үлкен пайда көреді (мысалы, «қалай істейсіз?» Дегенді қолданудан бас тартқым келеді), бірақ сіз осы мәлімдемелер жасамас бұрын халықаралық өзгерістер туралы білетіндігіңізге сенімді болыңыз.

Егер сенімсіз болсаңыз, жай айтыңыз: «Америкада біз оны осылай айтамыз ...».

5. Сандар мен даталар

Бұл негіздер ерте тілді үйренудің негізі болып табылады, өйткені жаңа елде телефон нөмірін игеруге тырысатын кез келген адам келіседі.

Ең маңыздысы, күндердің тәртібі - 2009 жылғы 25 қаңтарда Ұлыбританияда 25.01.2009 жылы, ал Америкада 01/25/09 айтылды.

Сандар басқаша айтылуы мүмкін - «он екі жүз» Америкада Англияға қарағанда жиі кездеседі, мұнда «мың екі жүзге» артықшылық беріледі. Сол сияқты американдықтар сандарды оқығанда «және екі» санын «екі мың және үш» деп «екі мың үшке» айналдыруы мүмкін.

Оқушылар әңгімедегі осы айырмашылықтарды ажырату үшін жиі күреседі және мүмкіндігінше көп өзгерістерге ұшырағаннан пайда көреді.

6. Сөздік қор

Ағылшын спикерлері лексикаға қатысты көптеген елдерде, әр елде және жиі аймақта, ортақ заттардың атын өзгертуде.

Британдық көрпе - американдық жұбатушы, лифт - лифт, ал машинаның етігі - магистраль. Бұл тізім шексіз.
Сөздік қорымен мен оқушыны мазаламай, мүмкіндігінше көп сабақ беруге тырысамын. Неғұрлым көп сөздер білсе, соғұрлым жақсы.

Ерекше жағдаймен айналысқан кезде, мен таңдауымды нақтылаймын - Ұлыбританияға оқитын студент ағылшын сөздері мен сөйлесулерден пайда көретіні сөзсіз, ал АҚШ өкілдерімен жұмыс жасайтын сатушы американдық сөйлеулермен танысуы керек.

Жаргонды үйрету әрдайым танымал сабақ болып табылады, бірақ екі мағынасы бар сөздерден абай болыңыз. «Фанни», «фаг», «резеңке» және «шалбар» сияқты сөздерді еске түсіреді. Сізге ескерту жасалды!

Қоғамдық байланыс

Шетелде оқыту туралы ойлайсыз ба? Азияда оқытуға арналған инсайдерлік нұсқаулықты, шетелде ағылшын тілін оқытудағы алғашқы ондықты және ағылшын тілін екінші тіл ретінде оқытуды қалай алуға болатынын қараңыз. Шет елдегі ағылшын тілінің әсері туралы әлі де күмәнданасыз ба? Ағылшын тілі әлемнің халықаралық тілі болуы керек пе деген мақаланы оқып шығыңыз.


Бейнені қараңыз: Ағылшын тілін тез және оңай үйрену жолдары


Алдыңғы Мақала

Ең жақсы, ең оғаш және қауіпті жолдар

Келесі Мақала

Материя туралы ақыл: саяхат сізден басталады